quarta-feira, 16 de novembro de 2016

NOVA PÁGINA: CLP DE BARCELONA

Caros amigos,

O CLP tem uma nova página, que foi criada em parceria com a UAB. Venham visitar-nos!
 
                                   
  http://pagines.uab.cat/centrodelinguaportuguesacamoes/















Comemoração do nascimento de José Saramago



“COMO É QUE UMA ILHA PODERÁ SER A UTOPIA QUE HÁ EM CADA UM DE NÓS?”

A Fundação José Saramago comemora, no dia 16 de novembro, o nascimento de José Saramago com a apresentação da encenação de um texto  do autor, intitulado O Conto da Ilha Desconhecida. Um conto lindíssimo, irónico e  terno.



Mais informações:  http://www.acert.pt/trigolimpo/registo.php?id=76





segunda-feira, 14 de novembro de 2016

Os 12 melhores livros portugueses dos últimos 100 anos

A Estante convidou um júri de cinco elementos, composto pela jornalista Clara Ferreira Alves, o crítico Pedro Mexia, o professor catedrático Carlos Reis, o editor Manuel Alberto Valente e a jornalista Isabel Lucas, para eleger os 12 melhores livros portugueses dos últimos 100 anos. Este é o resultado.

Por: Catarina Sousa | Ilustração: Gonçalo Viana | Fotografias: Bruno Colaço/4SEE

AO LONGO DE DEZ EDIÇÕES a revista Estante tem vindo a entrevistar muitos autores portugueses, explorando várias temáticas nas quais a língua portuguesa surge como pano de fundo. Tínhamos desde o início uma vontade que transformámos em desafio e materializámos em iniciativa: eleger os melhores livros portugueses.
Não procurávamos uma lista demasiado extensa. Queríamos que os decisores fossem pessoas dos mais variados quadrantes, mas personalidades respeitadas e conhecedoras do mundo da literatura em Portugal. Cinco pessoas aceitaram o nosso convite: o professor e ensaísta Carlos Reis; a jornalista e escritora Clara Ferreira Alves; a jornalista Isabel Lucas; o editor da Porto Editora, Manuel Alberto Valente; e o crítico literário e assessor cultural do Presidente da República, Pedro Mexia.
O desafio não se adivinhava fácil: escolher os melhores livros portugueses dos últimos 100 anos. Contudo, reunidos à volta de uma mesa, a escolha foi até bastante rápida.
O júri selecionou os melhores livros portugueses dos últimos 100 anos, restringindo a escolha a obras de ficção narrativa publicadas entre 1 de janeiro de 1916 e 1 de janeiro de 2016. A eleição recaiu sobre os 12 livros que se apresentam abaixo, sem qualquer ordem a não ser a alfabética.
Curiosamente, entre os autores dos livros selecionados apenas dois estão vivos: António Lobo Antunes e Agustina Bessa-Luís. Deixamos mais informação sobre cada um destes livros que ajudam não só a justificar a escolha do júri, mas a enquadrar a importância de cada uma das obras na literatura portuguesa dos últimos 100 anos.

http://www.revistaestante.fnac.pt/os-12-melhores-livros-portugueses-dos-ultimos-100-anos/

segunda-feira, 7 de novembro de 2016

Concerto de Cristina Branco em Barcelona

Os organizadores do concerto de Cristina Branco em Barcelona ativaram um código promocional para os amigos do CLP. Podem ver como aproveitar este desconto na seguinte imagem:


quinta-feira, 3 de novembro de 2016

Boaventura de Sousa Santos: Tercera edició del cicle D.O. Europa



Moviments socials i democràcia. És possible una nova Europa? 

Tercera edició del cicle D.O. Europa, amb converses amb pensadors i intel·lectuals internacionals que busquen comprendre millor aquesta construcció social, econòmica, institucional i d’identitat compartida que és Europa, així com els valors que porta associats.


Boaventura de Sousa Santos (Coïmbra, Portugal, 1940) És doctor en Sociologia del Dret per la Yale University i professor catedràtic de Sociologia de la Universidade de Coimbra. Es director del Centre d’Estudis Socials i del Centre de Documentació 25 d’Abril d’aquesta mateixa universitat. A més a més, és professor distingit de l’Institute for Legal Studies de la University of Wisconsin-Madison. Se’l considera un intel·lectual amb reconeixement internacional en l’àrea de les ciències socials, popular al Brasil per la seva participació en diverses edicions del Fòrum Social Mundial. Ha publicat treballs sobre globalització, sociologia del dret, epistemologia, democràcia i drets humans.
Com sempre, la periodista Mònica Terribas actuarà com a comissària i conductora.

http://elbornculturaimemoria.barcelona.cat/activitat/boaventura-de-sousa-santos/

quinta-feira, 27 de outubro de 2016

Luis María Marina vencedor do Prémio de Tradução Giovanni Pontiero 2016



O Centro de Língua Portuguesa / Camões, IP em Barcelona e a Facultat de Traducció i d’Interpretació (FTI) da Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) organizaram, no dia 27 de outubro, a cerimónia de entrega do XVI Prémio de Tradução Giovanni Pontiero, que foi este ano atribuído ao tradutor Luis María Marina, pela tradução de O país dos outros [El país de los otros - Antología poética], do escritor Rui Knopfli, publicada em 2015 pela Editora Regional de Extremadura. 

A cerimónia foi presidida pela adjunta do Vice Reitor de Relações Internacionais da UAB, Dra. Maria Teresa Paramio, e contou com as intervenções do Decano da Facultat Traducció i d’Interpretació, Dr. Albert Branchadell; do Exmo. Sr. Cônsul-Geral de Portugal em Barcelona, Dr. Paulo Teles da Gama; da Coordenadora do Ensino do Português em Espanha e Andorra, Dra. Filipa Soares; e da responsável do Centro de Língua Portuguesa / Camões, IP em Barcelona, Dra. Catarina Castro.


Este ano, os organizadores do Prémio Giovanni Pontiero prestaram também   homenagem ao Professor Doutor Ángel Marcos de Dios, Catedrático da Universidade de Salamanca, que apresentou uma palestra intitulada Unamuno y la literatura portuguesa. Las traducciones del portugués.

A cerimónia contou ainda com a atuação musical de Mireia Latorre que, acompanhada do violista Peter Krivda, interpretou canções em catalão e em português.

O prémio foi instituído em 2001, para honrar a figura do grande tradutor Giovanni Pontiero, e desde então tem sido atribuído anualmente a traduções de obras literárias, de qualquer género, escritas originariamente em língua portuguesa e publicadas em castelhano e catalão (respectivamente nos anos pares e nos anos ímpares). Na presente edição foram apresentadas catorze traduções para castelhano.

http://www.instituto-camoes.pt/lingua-e-cultura/espanha-premio-giovanni-pontiero-o-pais-dos-outros

quarta-feira, 26 de outubro de 2016

Os cursos Extracurriculares de Português já começaram!



Caros amigos,

Os cursos Extracurriculares de Português já começaram! 

O Centro de Língua Portuguesa do Camões, IP em Barcelona oferece cursos de vários níveis, em horário pós-laboral (19h-21h). Os cursos têm lugar no Consulado Geral de Portugal e no Centre de d’ Estudis Catalunya (CEDESCA), no centro de Barcelona. 

Os novos cursos vão começar em março, e as inscrições estarão abertas durante o mês de fevereiro. Junte-se a nós e venha conhecer melhor a Língua e a Cultura Portuguesas!

Para mais informações, consulte o nosso blog (http://institutocamoesbarcelona.blogspot.com.es/p/blog-page_16.html) ou contacte-nos: i.camoes.fti@uab.cat